第三届中国云南濒危语言遗产保护国际学术研讨会召开

第三届中国云南濒危语言遗产保护国际学术研讨会召开

2010年6月11日至13日,继首届和第二届“中国云南濒危语言遗产保护国际学术会议”的成功举行,围绕“保护濒危语言,维持文化多样性”的会议主题,“第三届中国云南濒危语言遗产保护国际研讨会”在玉溪师范学院图书馆二楼学术报告厅隆重召开。来自澳大利亚LaTrobe大学、美国加州大学、泰国清莱大学、缅甸少数民族语言保护中心,以及来自中国社会科学院、香港科技大学、云南省社会科学院、商务印书馆、云南大学、云南民族大学、西南林业大学、昆明学院、云南省民委、玉溪师范学院、西昌学院等高校科研单位的专家学者70余人参加了会议。与会学者以“云南濒危语言遗产保护”为主题,进行了广泛而深入的研讨。会议开幕式由玉溪师范学院副院长任宏志教授主持,院长熊术新教授致开幕辞。澳大利亚LaTrobe大学资深语言学家大卫∙布莱德雷教授,做了题为《弹性思维与语言保护》的主题发言,中央民族大学戴庆夏教授因受邀在台湾学术活动未能参会,由会务组黄龙光博士代宣读题为《中国的语言国情及民族语文政策》的论文,中国文联白庚寿教授、云南省社科院杨福泉研究员分别就濒危语言遗产保护做了热情洋溢的演讲。
玉溪师范学院张雅音博士以《云南蒙古族卡卓人语言使用现状及语言态度》为题做了主题发言。玉溪师范学院白碧波研究员做了题为《元江县因远镇语言使用状况》的主题发言。玉溪师范学院黄龙光博士做了《文化翻译与民俗真相——试探峨山彝族花鼓舞起源》的学术发言。围绕少数民族濒危语言遗产保护,其它共有近三十多篇学术文章提交并做发言。
为期三天的学术会议交流安排紧凑而富有成效。与会学者参观了玉溪师范学院“湄公河次区域民族民间文化传习馆”。该传习馆集中展示了包括云南少数民族语言、少数民族音乐、绝版木雕木刻、少数民族刺绣以及陶艺在内的口头与非物质文化遗产及其传习情况。同时,主办方还组织了由校“纳西文化传习会”表演的纳西文艺节目展演。组织学者参观聂耳文化广场、聂耳歌剧院以及红塔集团。最后,主办方组织与会学者到距玉溪市两百多公里的元江县因远镇哈尼族村和白族村进行实地考察,了解了当地白族、哈尼族语言生态现状。

本届研讨会旨在通过对少数民族濒危语言研究成果的讨论和交流,探讨少数民族濒危语言研究的理论、方法,以及应对少数民族语言濒危的保护的对策,以推动少数民族濒危语言遗产的保护和传承,构建中国民族语言生态和谐,促进民族关系健康发展。熊术新院长与大卫∙布莱德雷教授分别代表玉溪师范学院和澳大利亚LaTrobe大学,签订了在云南少数民族濒危语言遗产保护方面继续合作的学术协议。

(玉溪师范学院 黄龙光 供稿)

日期:2010-08-24
阅读:
作者:黄龙光
字体:
收藏 推荐 打印 | 录入:lixj | 来源:作者惠赐
相关新闻      
本文评论   查看全部评论 (0) [发表评论]