你好,游客 登录 注册 搜索
背景:
阅读新闻

谁从“中韩文化之争”中受益

[日期:2010-05-28] 来源:中国非物质文化遗产网  作者: [字体: ]

在被部分中国媒体泼墨式报道多次后,韩国方面终于做出回应。韩国驻华使馆声明称,对所谓韩国教授声称“诗人李白是韩国人”、“孙中山是韩国人”、“朝鲜族发明了汉字”等虚假报道表示“深感担忧,并予以关注”。声明指出,这些“中国文化被韩国”的报道,事后经查明大部分均无事实依据。有些报道是把某个人观点当成韩国国民的普遍立场,扭曲事实真相并进行炒作。

这两年写过两篇与韩国文化有关的评论,从网友一些“棒子”称谓的留言,我已感到某种民族情绪。只要说起韩国,网民多是怨恨不屑的口吻。这种情绪的漫延,与这种臆造的“文化之争”不无关联。

记得前些年,“哈韩”还是一种风尚,但从2005年韩国江陵端午祭在联合国“申遗”成功开始,一场虚拟的文化之争拉开了大幕。媒体早有解释,江陵端午祭的源起虽与中国的端午节有关,但与端午节习俗并不相同。它主要是指当地的一种祭祀活动,祭祀的也多是韩国才有的神灵,如大关岭山神等。它不过是以端午为时间点,是韩国民众迎送各种农业神的一种信仰活动,虽有儒教祭仪,但巫俗祭仪多是韩民族才有的文化内容。即便韩国民间过端午节,吃的也是艾子糕喝的是薏仁汁,与中国端午习俗也大不相同。

在一些同源的文化圈,这是一种普遍现象,有一些习俗虽起源某地,但在漫长的历史与文化交流中,会被周边的国家或地区吸纳和接受,并演变为自己民族的独特习俗,这本是文化传承与发展的一种正常状态。

这种正常的状态,到了一些文化官员、专家和媒体的口中,就变成了一种竞争。他们似乎把“申遗”当成了申请专利,其实“申遗”与申请专利完全是两个概念。只要你的某个项目有自己独特的历史传承和文化特色,就能“申遗”。申遗是对传统文化保护状态的认可,并不是对文化起源的一种官方追认。

不过不能否认的是,这种假造的“文化之争”也确实引起一些管理部门的恐慌,使国内这些年来对非物质文化遗产的保护有了很大进步。细察“文化之争”背后的利益链,也是有受益者的,就是主管文化遗产保护的那些部门和机构,它们是想用一场假想的“文化战争”,来推动对国内文化遗产的保护。于是经济领域才有的竞争意识,被引进到对文化源起的认定了。

文化最主要的特征,就是包容性。任何一种伟大的文化形态,绝不会只局限在一个区域中发展,古希腊文化、基督教、佛教、儒家文化都是如此。一种文化形态背后的价值与思想资源,如果适应了历史的需要,自然会在各地落地生根。强大的文化依靠的是传播,依靠的是对其他文化的融合,来显示力量的,而不是靠对起源的竞争。你有再强大、再纯净的起源,在今天的民众生活中失传了,也终究是一种孱弱的文化。

这是一个文化多元的时代,宽容地看待各种国际文化现象,也是一个大国应该有的文化姿态。宽容既意味着社会能容忍各种不同的声音,不用担心压制;也意味人们不再用各种极端观点,来对待自己不理解的文化现象。只有构建了这种宽容的文化心理,国民情绪才能不显得这么变幻不定、狭隘短视。宽容意味着对文化现象做更多理性的思考,少一些仇视和敌意,多一些理解和温情。只有这样,才能把媒体资源用在那些值得批判的事件上,而不是打一些像“中韩文化之争”这样无聊的口水仗。

来源:东方早报 作者:叶匡政

收藏 推荐 打印 | 录入: | 阅读:
相关新闻      
本文评论   查看全部评论 (0)
表情: 表情 姓名: 字数
点评:
       
评论声明
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
热门评论