的大公,向他们致辞。当他提出要航海的意图,他们都试着劝阻他。但是亚历山大已决定了,不愿放弃。他让制作了一艘船,还有一个巨大伸长的玻璃罐,亚历山大想坐在其中潜入海底。他召唤有经验的水手,提出一个问题(人在)水底能呆多长时间。一个老潜水员回答说不可能超过一眨眼(的瞬间)。他们准备了四十年的供应品,载在一艘船上。他们也带了几个送信的鸟,其中有一个黑色的天使,它一天能飞海船航行一年的路程。(93页)
四年后,亚历山大派遣第二个天使(送信的鸟),再过三年,分派了第三个鸟。航行者终于到达海上的某一处,不可能再继续行程了。航海者们(有点)害怕,这时天上的使者Surus出现了,给予他们帮助。亚历山大坐到玻璃罐里潜入海里,下降的航程持续了一百天。到了海底Surus再次出现,给亚历山大展现了海里的惊奇:鲨鱼,乌龟和红脸、大胡子、没有头发的海人。他们责备亚历山大的贪欲和(来到这里)打乱了他们的和平。亚历山大又见到了怪兽。其中一个巨大、以至于需要十四天时间才能经过它。看到这一切,亚历山大吓得生病了。Surus警告亚历山大说他的生命快要结束了,劝他返回大地,并对航海者们发誓说他将帮他们一夜之内上升到海面。诗人还说到,亚历山大被赐予了永恒的生命。但是他谢绝了,因为没有朋友的生活像是受罪。返回(的航程)转瞬间完成了。(94页)(俄文,附作者的英文翻译)
赐予永恒的生命、亚历山大拒绝它的故事,使我们不禁想起了蒙古文本中的第三个环节,下面我们将会详细谈到。
结束潜入海底的话题之前,我想再引用欧玛拉(Umãra)的阿拉伯文亚历山大故事,请看佛里特伦德为之写的提要(op. cit., pp. 158-159):
他(亚历山大)继续前行,直到一个围绕世界、极其黑暗、狂风暴雨的大海。亚历山大首先赞美了上帝,感谢上帝给他一次机会看到海里的奇迹。这时出现了天使,说她可以提供帮助。亚历山大让海德尔接管他的军队,并让等他一年,他就登上了专门为航海而制造的船,船上有三个雕(?好像是一种仪器)和一个玻璃的箱子。航行了六个以后停下来稍作休息。通过那仪器可以确定现在是在离陆地最远的地方,就让人把玻璃箱子放到水里。这时天使一直在为他指路。[59](德文)
蒙古文本四个环节的第三个,亚历山大走向黑暗世界的情节,虽然与希腊文原型有相似之处,但它包含的一些因素不仅在希腊文本中没有,而且亚历山大故事其它异文中都没有。蒙古文本中索勒哈尔奈和他的伙伴们,与太阳母亲一起落山,走到黑暗之处。笔者目前所掌握的资料中,唯独蒙古文本有亚历山大去往黑暗的独立情节(去往黑暗的故事,在蒙古文本中构成一个独立情节)。(希腊文)“Lib. II, 39”(Müller, op. cit., pp.89-90)我们读到:三天后他来到一个没有阳光的地方,那里就是所谓的“受祝福的国土”(希腊文,后附英文翻译)。再之,走向黑暗之处的事件,与寻求生命水紧紧地联系在一起,所以它是亚历山大故事中最难以分析的情节之一。幸好,佛里特伦德(op. cit., pp.326-338) 的索引目录(《生命泉水寓言的目录》(Verzeichnis der Varianten der Lebensquellsage)),为我们比较研究蒙古文本提供了方便。
蒙古文本讲到索勒哈尔奈进入黑暗中,遇到某人,他对亚历山大说了一些话,但是由于写本残损,我们很难知道他具体说了什么。所以比较的可能性缩小到(亚历山大在那里)是否遇到某人,某人是否对亚历山大说了些什么。也许此处遇到的人与埃塞俄比亚文“Mâţûn,称之为El-khidr”的人有可比之处。(Cf. Budge, op. cit., p.269. )同时,也许可以与同一变体(埃塞俄比亚文)中的天使做一番比较,文中提及“是天使注意到并识辨了生命水”(

下一页 上一页
返回列表
返回首页
©2024 中国艺术人类学网——中国艺术人类学学会主办,China Art Anthropology Institute 电脑版
Powered by iwms